PRIMERA LENGUA EXTRANJERA

 

a) Primer curso

Criterios de evaluación

Competencia específica 1

1.1. Interpretar el sentido global y la información específica y explícita de textos orales y

multimodales breves y sencillos sobre temas frecuentes y cotidianos, de relevancia

personal y próximos a la experiencia del alumnado, propios de los ámbitos de las

relaciones interpersonales, del aprendizaje, de los medios de comunicación, expresados

de forma clara y en la lengua estándar a través de diversos soportes.

1.2. Interpretar y analizar el sentido global y la información específica y explícita de textos

escritos breves y sencillos sobre temas frecuentes y cotidianos, de relevancia personal

y próximos a su experiencia, propios de los ámbitos de las relaciones interpersonales,

del aprendizaje, de los medios de comunicación de la ficción expresados de forma clara

y en la lengua estándar a través de diversos soportes.

1.3. Organizar y aplicar de forma guiada las estrategias y conocimientos adecuados en

situaciones comunicativas cotidianas para comprender el sentido general, la información

esencial y los detalles más relevantes de los textos; interpretar elementos no verbales; y

buscar información.

Competencia específica 2

2.1.Expresar oralmente textos breves, sencillos, estructurados, comprensibles y adecuados a la

situación comunicativa sobre asuntos cotidianos y frecuentes, de relevancia para el alumnado,

con el fin de describir, narrar e informar sobre temas concretos, en diferentes soportes,

utilizando de forma guiada recursos verbales y no verbales, así como estrategias de

planificación y control de la producción.

2.2.Organizar y redactar textos breves y comprensibles con aceptable claridad, coherencia,

cohesión y adecuación a la situación comunicativa propuesta, siguiendo pautas establecidas, a

través de herramientas analógicas y digitales, sobre asuntos cotidianos y frecuentes de

relevancia para el alumnado y próximos a su experiencia.

2.3. Organizar y aplicar de forma guiada conocimientos y estrategias para planificar, producir y

revisar textos comprensibles, coherentes y adecuados a las intenciones comunicativas, a las

características contextuales y a la tipología textual, usando con ayuda los recursos físicos o

digitales más adecuados en función de la tarea y las necesidades de cada momento, teniendo

en cuenta las personas a quienes va dirigido el texto.

Competencia específica 3

3.1. Planificar y participar en situaciones interactivas breves y sencillas sobre temas

cotidianos, de relevancia personal y próximos a la experiencia del alumnado, a través

de diversos soportes, apoyándose en recursos tales como la repetición, el ritmo

pausado o el lenguaje no verbal, y mostrando empatía y respeto por la cortesía

lingüística y la etiqueta digital, así como por las diferentes necesidades, ideas,

inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores.

3.2. Organizar y utilizar, de forma guiada y en entornos próximos, estrategias adecuadas

para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra; y solicitar y

formular aclaraciones y explicaciones.

Competencia específica 4

4.1. Inferir y explicar textos y comunicaciones breves y sencillas en situaciones en las que

atender a la diversidad, mostrando respeto y empatía por interlocutores e interlocutoras

y por las lenguas empleadas, e interés por participar en la solución de problemas de

intercomprensión y de entendimiento en su entorno próximo, apoyándose en diversos

recursos y soportes.

4.2. Aplicar, de forma guiada, estrategias que ayuden a y faciliten la comprensión y

producción de información y la comunicación, adecuadas a las intenciones

comunicativas, usando recursos y apoyos físicos o digitales en función de las

necesidades de cada momento.

Competencia específica 5

5.1.Comparar y contrastar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando

sobre su funcionamiento.

5.2. Utilizar los conocimientos y estrategias de mejora de la capacidad de comunicar y de

aprender la lengua extranjera con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos

y digitales.

5.3. Identificar y registrar, siguiendo modelos, los progresos y dificultades de aprendizaje de

la lengua extranjera, realizando actividades de autoevaluación y coevaluación, como las

propuestas en el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) o en un diario de aprendizaje,

haciendo esos progresos y dificultades explícitos y compartiéndolos.

Competencia específica 6

6.1. Actuar de forma empática y respetuosa en situaciones interculturales construyendo

vínculos entre las diferentes lenguas y culturas y rechazando cualquier tipo de

discriminación, prejuicio y estereotipo en contextos comunicativos cotidianos.

6.2. Aceptar y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística propia de países donde

se habla la lengua extranjera, reconociéndola como fuente de enriquecimiento personal

y mostrando interés por compartir elementos culturales y lingüísticos que fomenten la

sostenibilidad y la democracia.

6.3. Aplicar, de forma guiada, estrategias para apreciar la diversidad lingüística, cultural y

artística, atendiendo a valores ecosociales y democráticos y respetando los principios de

justicia, equidad e igualdad.

Saberes básicos

A. Comunicación.

- Autoconfianza. El error como instrumento de mejora y propuesta de reparación.

Iniciación en el uso de herramientas de análisis de errores tales como rúbricas o

leyendas de corrección.

- Estrategias básicas para la planificación, ejecución, control y reparación de la

comprensión, la producción y la coproducción de textos orales, escritos y multimodales,

aplicación en frases simples, unidades básicas de interacción oral y nexos, conectores y

conjunciones de uso cotidiano.

- Conocimientos, destrezas y actitudes que permitan detectar y colaborar en

actividades de mediación en situaciones cotidianas sencillas. Uso de habilidades y

estrategias para identificar el aspecto comunicativo clave en un texto en diferentes

soportes, así como para reformularlo facilitando su comprensión a un interlocutor

- Funciones comunicativas básicas adecuadas al ámbito y al contexto comunicativo:

saludar, despedirse, presentar y presentarse; describir personas, objetos y lugares;

situar eventos en el tiempo; situar objetos, personas y lugares en el espacio; pedir e

intercambiar información sobre cuestiones cotidianas; dar y pedir instrucciones y

órdenes; ofrecer, aceptar y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias; expresar

parcialmente el gusto o el interés y emociones básicas; narrar acontecimientos

pasados, describir situaciones presentes, y enunciar sucesos futuros; expresar la

opinión, la posibilidad, la capacidad, la obligación y la prohibición.

- Modelos contextuales y géneros discursivos básicos en la comprensión, producción y

coproducción de textos orales, escritos y multimodales, breves y sencillos, literarios y no

literarios: características y reconocimiento del contexto (participantes y situación),

expectativas generadas por el contexto; organización y estructuración según el género,

la función textual y la estructura.

- Unidades lingüísticas básicas y significados asociados a dichas unidades tales como

expresión de la entidad y sus propiedades, cantidad y cualidad, el espacio y las

relaciones espaciales, el tiempo y las relaciones temporales, la afirmación, la negación,

la interrogación y la exclamación, relaciones lógicas básicas; la acción y el modo en el

que se realiza.

- Léxico de uso común y de interés para el alumnado relativo a identificación personal,

relaciones interpersonales, lugares y entornos cercanos, ocio y tiempo libre, vida

cotidiana, salud y actividad física, vivienda y hogar, clima y entorno natural, tecnologías

de la información y la comunicación. Frases idiomáticas básicas y colocaciones

específicas de la lengua.

- Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación básicos, y significados e

intenciones comunicativas generales asociadas a dichos patrones. Acento de palabras,

entonación de frases afirmativas, interrogativas y exclamativas, pronunciación de

contracciones, de formas regulares de verbos en pasado.

- Convenciones ortográficas básicas y significados e intenciones comunicativas

asociados a los formatos, patrones y elementos gráficos. Alfabeto, uso de mayúsculas,

contracciones de verbos auxiliares, normas de ortografía en la transformación de

palabras, signos de interrogación y exclamación.

- Convenciones y estrategias conversacionales básicas, en formato síncrono o

asíncrono, para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra,

pedir y dar aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir,

colaborar, debatir, etc. Iniciación en uso de mecanismos que faciliten la interacción, así

como de estrategias de desarrollo de la función fática del lenguaje oral.

- Recursos para el aprendizaje y estrategias básicas de búsqueda de información:

diccionarios, libros de consulta, bibliotecas, recursos digitales e informáticos, etc.

Selección guiada de herramientas digitales fiables.

- Identificación de la autoría de las fuentes consultadas y los contenidos utilizados.

- Herramientas analógicas y digitales básicas para la comprensión, producción y

coproducción oral, escrita y multimodal; y plataformas virtuales de interacción,

cooperación y colaboración educativa (aulas virtuales, videoconferencias, herramientas

digitales colaborativas, etc.) para el aprendizaje, la comunicación y el desarrollo de

proyectos con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera. B. Plurilingüismo.

- Estrategias y técnicas para responder eficazmente a una necesidad comunicativa

básica y concreta de forma comprensible, a pesar de las limitaciones derivadas del nivel

de competencia en la lengua extranjera y en las demás lenguas del repertorio lingüístico

propio.

- Estrategias básicas para identificar, organizar, retener, recuperar y utilizar

creativamente unidades lingüísticas (léxico, morfosintaxis, patrones sonoros, etc.) a

partir de la comparación de las lenguas y variedades que conforman el repertorio

lingüístico personal. Herramientas para inferir significado en frases a partir de palabras

conocidas.

- Estrategias y herramientas básicas de autoevaluación y coevaluación, analógicas y

digitales, individuales y cooperativas.

- Léxico y expresiones de uso común para comprender enunciados sobre la

comunicación, la lengua, el aprendizaje y las herramientas de comunicación y

aprendizaje (metalenguaje).

- Comparación básica entre lenguas a partir de elementos de la lengua extranjera y

otras lenguas: origen y parentescos.

C. Interculturalidad.

- La lengua extranjera como medio de comunicación

interpersonal e internacional, fuente de información y como herramienta para el

enriquecimiento personal.

- Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos a través de

diferentes medios con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera.

- Aspectos socioculturales y sociolingüísticos básicos relativos a la vida cotidiana, las

condiciones de vida y las relaciones interpersonales; convenciones sociales básicas;

lenguaje no verbal, cortesía lingüística y etiqueta digital; cultura, costumbres y valores

propios de países donde se habla la lengua extranjera.

- Estrategias básicas para entender y apreciar la diversidad lingüística, cultural y

artística, atendiendo a valores ecosociales y democráticos.

- Estrategias básicas de detección y actuación ante usos discriminatorios del lenguaje

verbal y no verbal.

b) Segundo curso

Criterios de evaluación

Competencia específica 1

1.1. Interpretar y analizar el sentido global y la información específica de textos orales y

multimodales breves y sencillos sobre temas frecuentes y cotidianos, de relevancia

personal y próximos a la experiencia del alumnado, propios de los ámbitos de las

relaciones interpersonales, del aprendizaje, de los medios de comunicación, expresados

de forma clara y en la lengua estándar a través de diversos soportes.

1.2. Interpretar y analizar el sentido global y la información específica de textos escritos

breves y sencillos sobre temas frecuentes y cotidianos, de relevancia personal y

próximos a su experiencia, propios de los ámbitos de las relaciones interpersonales, del

aprendizaje, de los medios de comunicación y de la ficción expresados de forma clara y

en la lengua estándar a través de diversos soportes.

1.3. Seleccionar, organizar y aplicar de forma guiada las estrategias y conocimientos más

adecuados en situaciones comunicativas cotidianas para comprender el sentido

general, la información esencial y los detalles más relevantes de los textos; interpretar

elementos no verbales; y buscar y seleccionar información.

Competencia específica 2

2.1.Expresar oralmente textos breves, sencillos, estructurados, comprensibles y adecuados a la

situación comunicativa sobre asuntos cotidianos y frecuentes, de relevancia para el alumnado,

con el fin de describir, narrar e informar sobre temas concretos, en diferentes soportes,

utilizando de forma guiada recursos verbales y no verbales, así como estrategias de

22

planificación y control de la producción.

2.2. Organizar y redactar textos comprensibles con aceptable claridad, coherencia, cohesión

y adecuación a la situación comunicativa propuesta, siguiendo pautas establecidas, a

través de herramientas analógicas y digitales, sobre asuntos cotidianos y frecuentes de

relevancia para el alumnado y próximos a su experiencia.

2.3. Seleccionar, organizar y aplicar de forma guiada conocimientos y estrategias para

planificar, producir y revisar textos comprensibles, coherentes y adecuados a las

intenciones comunicativas, a las usando con ayuda los recursos físicos o digitales más

adecuados en función de la tarea y las necesidades de cada momento, teniendo en

cuenta las personas a quienes va dirigido el texto.

Competencia específica 3

3.1. Planificar y participar en situaciones interactivas sencillas sobre temas cotidianos, de

relevancia personal y próximos a la experiencia del alumnado, a través de diversos soportes,

apoyándose en recursos tales como la repetición, el ritmo pausado o el lenguaje no verbal, y

mostrando empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital, así como por las

diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e

interlocutoras.

3.2.Seleccionar, organizar y utilizar, de forma guiada y en entornos próximos, estrategias

adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra; y

solicitar y formular aclaraciones y explicaciones.

Competencia específica 4

• 4.1. Inferir y explicar textos, conceptos y comunicaciones breves y sencillas en situaciones

en las que atender a la diversidad, mostrando respeto y empatía por interlocutores e

interlocutoras y por las lenguas empleadas, e interés por participar en la solución de

problemas de intercomprensión y de entendimiento en el entorno próximo, apoyándose

en diversos recursos y soportes.

• 4.2. Aplicar, de forma guiada, estrategias que ayuden a crear puentes y faciliten la

comprensión y producción de información y la comunicación, adecuadas a las

intenciones comunicativas, usando recursos y apoyos físicos o digitales en función de

las necesidades de cada momento.

Competencia específica 5

5.1. Comparar y contrastar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas

reflexionando de manera progresivamente autónoma sobre su funcionamiento.

5.2. Utilizar y diferenciar los conocimientos y estrategias de mejora de la capacidad de

comunicar y de aprender la lengua extranjera con apoyo de otros participantes y de

soportes analógicos y digitales.

5.3. Identificar y registrar, siguiendo modelos, los progresos y dificultades de aprendizaje de

la lengua extranjera, seleccionando de forma guiada las estrategias más eficaces para

superar esas dificultades y progresar en el aprendizaje, realizando actividades de

autoevaluación y coevaluación, como las propuestas en el Portfolio Europeo de las

Lenguas (PEL) o en un diario de aprendizaje, haciendo esos progresos y dificultades

explícitos y compartiéndolos.

Competencia específica 6

6.1. Actuar de forma empática y respetuosa en situaciones interculturales construyendo

vínculos entre las diferentes lenguas y culturas y rechazando cualquier tipo de

discriminación, prejuicio y estereotipo en contextos comunicativos cotidianos.

6.2. Aceptar y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística propia de países

donde se habla la lengua extranjera, reconociéndola como fuente de enriquecimiento

personal y mostrando interés por compartir elementos culturales y lingüísticos que

fomenten la sostenibilidad y la democracia.

6.3. Aplicar, de forma guiada, estrategias para explicar y apreciar la

diversidad lingüística, cultural y artística, atendiendo a valores

ecosociales y democráticos y respetando los principios de justicia,

equidad e igualdad.

Saberes básicos

A. Comunicación.

- Autoconfianza. El error como instrumento de mejora y propuesta de reparación.

Afianzamiento e iniciación en el uso autónomo de herramientas de análisis de errores

tales como rúbricas o leyendas de corrección.

- Estrategias básicas para la planificación, ejecución, control y reparación de la

comprensión, la producción y la coproducción de textos orales, escritos y multimodales.

Tales como frases completas, unidades de interacción oral y un repertorio de nexos,

conectores y conjunciones de uso cotidiano.

- Conocimientos, destrezas y actitudes que permitan detectar y colaborar en

actividades de mediación en situaciones cotidianas sencillas. Uso de habilidades y

estrategias para identificar el aspecto comunicativo clave de un texto en diferentes

soportes, así como la necesidad de información del interlocutor para reformularlo

facilitando su comprensión.

- Funciones comunicativas básicas adecuadas al ámbito y al contexto comunicativo:

saludar, despedirse, presentar y presentarse; describir personas, objetos y lugares;

situar eventos en el tiempo; situar objetos, personas y lugares en el espacio; pedir e

intercambiar información sobre cuestiones cotidianas; dar y pedir instrucciones y

órdenes; ofrecer, aceptar y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias; expresar

parcialmente el gusto o el interés y emociones básicas; narrar acontecimientos

pasados, describir situaciones presentes, y enunciar sucesos futuros; expresar la

opinión, la posibilidad, la capacidad, la obligación y la prohibición.

- Modelos contextuales y géneros discursivos básicos en la comprensión, producción y

coproducción de textos orales, escritos y multimodales, breves y sencillos, literarios y no

literarios: características y reconocimiento del contexto (participantes y situación),

expectativas generadas por el contexto; organización y estructuración según el género y

la función textual.

- Unidades lingüísticas básicas y significados asociados a dichas unidades tales como

la expresión de la entidad y sus propiedades, cantidad y cualidad, el espacio y las

relaciones espaciales, el tiempo y las relaciones temporales, la afirmación, la negación,

la interrogación y la exclamación, relaciones lógicas básicas, la acción y el modo en el

que se realiza.

- Léxico de uso común y de interés para el alumnado relativo a identificación personal,

relaciones interpersonales, lugares y entornos cercanos, ocio y tiempo libre, vida

cotidiana, salud y actividad física, vivienda y hogar, clima yentorno natural, tecnologías

de la información y la comunicación. Frases idiomáticas básicas y colocaciones

específicas de la lengua.

- Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación básicos y significados e

intenciones comunicativas generales asociadas a dichos patrones. Entonación de frases

compuestas, afianzamiento de la pronunciación de sonidos propios de la lengua

extranjera.

- Convenciones ortográficas básicas y significados e intenciones comunicativas

asociados a los formatos, patrones y elementos gráficos. Alfabeto, uso de mayúsculas,

contracciones de verbos auxiliares, normas de ortografía en la transformación de

palabras, signos de interrogación y exclamación y ortografía de formas verbales

irregulares.

- Convenciones y estrategias conversacionales básicas, en formato síncrono o

asíncrono, para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y cederla palabra,

pedir y dar aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir,

colaborar, debatir, etc. Afianzamiento en uso de mecanismos que faciliten la interacción,

así como estrategias de desarrollo de la función fática del lenguaje oral.

- Recursos para el aprendizaje y estrategias básicas de búsqueda de información:

diccionarios, libros de consulta, bibliotecas, recursos digitales einformáticos, etc.

Selección guiada de herramientas digitales fiables.

- Identificación de la autoría de las fuentes consultadas y los contenidos utilizados.

- Herramientas analógicas y digitales básicas para la comprensión, produccióny

coproducción oral, escrita y multimodal; y plataformas virtuales de interacción,

cooperación y colaboración educativa (aulas virtuales, videoconferencias, herramientas

digitales colaborativas, etc.) para el aprendizaje, la comunicación y el desarrollo de

proyectos con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera. B. Plurilingüismo.

- Estrategias y técnicas para responder eficazmente a una necesidad comunicativa

básica y concreta de forma comprensible, a pesar de las limitaciones derivadas del nivel

de competencia en la lengua extranjera y en las demás lenguas del repertorio lingüístico

propio.

- Estrategias básicas para identificar, organizar, retener, recuperar y utilizar

creativamente unidades lingüísticas (léxico, morfosintaxis, patrones sonoros,etc.) a

partir de la comparación de las lenguas y variedades que conformanel repertorio

lingüístico personal. Herramientas para inferir significado en frases a partir de palabras

conocidas.

- Estrategias y herramientas básicas de autoevaluación y coevaluación, analógicas y

digitales, individuales y cooperativas.

- Léxico y expresiones de uso común para comprender enunciados sobre la

comunicación, la lengua, el aprendizaje y las herramientas de comunicación y

aprendizaje (metalenguaje).

- Comparación básica entrelenguas apartir de elementos de la lengua extranjera y

otras lenguas: origen y parentescos.

C. Interculturalidad.

- La lengua extranjera como medio de comunicación interpersonal e internacional,

como fuente de información y como herramienta para el enriquecimiento personal.

- Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos a través de

diferentes medios con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera.

- Aspectos socioculturales y sociolingüísticos básicos relativos a la vida cotidiana, las

condiciones de vida y las relaciones interpersonales; convenciones sociales básicas;

lenguaje no verbal, cortesía lingüística y etiqueta digital; cultura, costumbres y valores

propios de países donde se habla la lengua extranjera.

- Estrategias básicas para entender y apreciar la diversidad lingüística, cultural y

artística, atendiendo a valores ecosociales y democráticos.

- Estrategias básicas de detección y actuación ante usos discriminatorios del lenguaje

verbal y no verbal.

e) Tercer curso

Criterios de evaluación

Competencia específica 1

1.1. Extraer y analizar el sentido global y las ideas principales y seleccionar información

pertinente de textos orales y multimodales sobre temas cotidianos, de relevancia

personal o de interés público próximos a la experiencia del alumnado, expresados de

forma clara y en la lengua estándar a través de diversos soportes.

1.2. Extraer y analizar el sentido global y las ideas principales y seleccionar información

pertinente de textos escritos sobre temas cotidianos de relevancia personal o de interés

público, próximos a su experiencia expresados de forma clara y en la lengua estándar a

través de diversos soportes.

1.3. Interpretar el contenido y los rasgos discursivos de textos progresivamente más

complejos propios de los ámbitos de las relaciones interpersonales, de los medios de

comunicación social y del aprendizaje, así como de textos literarios adecuados al nivel

de madurez del alumnado.

1.4. Organizar y aplicar las estrategias y conocimientos más adecuados en cada situación

comunicativa para comprender el sentido general,la información esencial y los detalles

más relevantes de los textos; inferirsignificados e interpretar elementos no verbales; y

buscar, seleccionar y gestionar información veraz.

Competencia específica 2

2.1. Expresar oralmente textos sencillos, estructurados, comprensibles, coherentes y

adecuados a la situación comunicativa sobre asuntos cotidianos, de relevancia personal o de

interés público próximo a la experiencia del alumnado, con el fin de describir, narrar,

argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así

como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación.

2.2. Redactar y difundir textos de extensión media con aceptable claridad, coherencia,

cohesión, corrección y adecuación a la situación comunicativa propuesta, a la tipología

textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas sobre asuntos cotidianos,

de relevancia personal o de interés público próximos a la experiencia del alumnado,

respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio.

2.3. Organizar y aplicar conocimientos y estrategias para planificar,producir, revisar y

cooperar en la elaboración de textos coherentes, cohesionados y adecuados a las

intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales

y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función

de la tarea y de las necesidades del interlocutor o interlocutora potencial a quien se

dirige el texto.

Competencia específica 3

• 3.1. Planificar, participar y colaborar activamente, a través de diversos soportes,en

situaciones interactivas sobre temas cotidianos, de relevancia personal o de interés

público cercanos a la experiencia del alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto

por la cortesía lingüística y la etiqueta digital, así como por las diferentes necesidades,

ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores.

• 3.2. Seleccionar, organizar y utilizar estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar

la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y

explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, resolver

problemas.

Competencia específica 4

4.1. Inferir y explicar textos, conceptos y comunicaciones breves y sencillas en situaciones en

las que atender a la diversidad, mostrando respeto y empatía por los interlocutores e

interlocutoras y por las lenguas empleadas, y participando en la soluciónde problemas

de intercomprensión y de entendimiento en el entorno, apoyándose en diversos

recursos y soportes.

4.2. Aplicar estrategias que ayuden a crear puentes, faciliten la comunicación y sirvan para

explicar y simplificar textos, conceptos y mensajes, y que sean adecuadas a las

intenciones comunicativas, las características contextuales y la tipología textual, usando

recursos y apoyos físicos o digitales en función de las necesidades de cada momento.

Competencia específica 5

5.1. Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando

de manera progresivamente autónoma sobre su funcionamiento.

5.2. Utilizar de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de su capacidad de

comunicar y de aprender la lengua extranjera con apoyo de otros participantes y de

soportes analógicos y digitales.

5.3. Registrar y analizar los progresos y dificultades de aprendizaje de la lengua extranjera

seleccionando las estrategias más eficaces dificultades y consolidar el aprendizaje,

realizando actividades de planificación del propio aprendizaje, autoevaluación y

coevaluación, como las propuestas enel Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) o en

un diario de aprendizaje, haciendo esos progresos y dificultades explícitos y

compartiéndolos.

Competencia específica 6

6.1. Actuar de forma adecuada, empática y respetuosa en situaciones interculturales

construyendo vínculos entre las diferentes lenguas y culturas, rechazando cualquier tipo

de discriminación, prejuicio y estereotipo en contextos comunicativos cotidianos y

proponiendo vías de solución a aquellos factores socioculturales que dificulten la

comunicación.

6.2. Valorar críticamente en relación con los derechos humanos y adecuarse a la diversidad

lingüística, cultural y artística propia de países donde se habla la lengua extranjera,

favoreciendo el desarrollo de una cultura compartida y una ciudadanía comprometida

con la sostenibilidad y los valores democráticos.

6.3. Aplicar estrategias para defender y apreciar la diversidad lingüística, cultural y artística

atendiendo a valores ecosociales y democráticos y respetando los principios de justicia,

equidad e igualdad.

Saberes básicos

A. Comunicación.

- Autoconfianza e iniciativa. El error como parte integrante del proceso de aprendizaje.

Uso progresivamente autónomo y eficiente de herramientas de corrección de errores

como rúbricas o leyendas de corrección.

- Estrategias de uso común para la planificación, ejecución, control y reparación de la

comprensión, la producción y la coproducción de textos orales, escritos y multimodales.

Y su aplicación en párrafos estructurados así como en interacciones orales con cierto

nivel de intercambio de información y en presentaciones orales y multimodales.

- Conocimientos, destrezas y actitudes que permiten llevar a cabo actividades desde de

mediación en situaciones cotidianas. Identificación progresivamente autónoma de los

aspectos más relevantes de un texto en diferentes formatos así como de las

necesidades del interlocutor para reformular un mensaje de manera efectiva y

significativa.

- Funciones comunicativas de uso común adecuadas al ámbito y al contexto

comunicativo: saludar y despedirse, presentar y presentarse; describir personas,

objetos, lugares, fenómenos y acontecimientos; situar eventos en el tiempo; situar

objetos, personas y lugares en el espacio; pedir e intercambiar información sobre

cuestiones cotidianas; dar y pedir instrucciones, consejos y órdenes; ofrecer, aceptar y

rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias; expresar parcialmente el gusto o el

interés y las emociones; narrar acontecimientos pasados, describir situaciones

presentes, y enunciar sucesos futuros; expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad,

la obligación y la prohibición; expresar argumentaciones sencillas; realizar hipótesis y

suposiciones; expresar la incertidumbre y la duda; reformular y resumir.

- Modelos contextuales y géneros discursivos de uso común en la comprensión,

producción y coproducción de textos orales, escritos y multimodales, breves y sencillos,

literarios y no literarios: características y reconocimiento del contexto (participantes y

situación), expectativas generadas por el contexto; organización y estructuración según

el género y la función textual.

- Unidades lingüísticas de uso común y significados asociados a dichas unidades tales

como la expresión de la entidad y sus propiedades, cantidad y cualidad, el espacio y las

relaciones espaciales, el tiempo y las relaciones temporales, la afirmación, la negación,

la interrogación y la exclamación, relaciones lógicas habituales, la acción y el modo en

que se realiza.

- Léxico de uso común y de interés para el alumnado relativo a identificación personal,

relaciones interpersonales, lugares y entornos, ocio y tiempo libre, salud y actividad

física, vida cotidiana, vivienda y hogar, clima y entorno natural, tecnologías de la

información y la comunicación, sistema escolar y formación. Frases idiomáticas de uso

común y colocaciones específicas de la lengua.

- Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y significados

e intenciones comunicativas generales asociadas a dichos patrones. Afianzamiento en

la comprensión de sonidos propios de la lengua extranjera, así como cierto nivel de

precisión en la pronunciación de esos sonidos.

- Convenciones ortográficas de uso común y significados e intenciones comunicativas

asociados a los formatos, patrones y elementos gráficos. Afianzamiento de las normas

ortográficas de la transformación de palabras así como de la comprensión del cambio

de significado que esa transformación conlleva.

- Convenciones y estrategias conversacionales de uso común, en formato síncrono o

asíncrono, para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra,

pedir y dar aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir,

colaborar, debatir, etc. Uso progresivamente autónomo de mecanismos que faciliten la

interacción, así como estrategias de desarrollo de la función fática del lenguaje oral.

- Recursos para el aprendizaje y estrategias de uso común de búsqueda y selección de

información: diccionarios, libros de consulta, bibliotecas, recursos digitales e

informáticos, etc. Selección y uso progresivamente autónomos de herramientas digitales

fiables y productivas.

- Respeto de la propiedad intelectual y derechos de autor sobre las fuentes consultadas

y contenidos utilizados.

- Herramientas analógicas y digitales de uso común para la comprensión, producción y

coproducción oral, escrita y multimodal; y plataformas virtuales de interacción,

cooperación y colaboración educativa (aulas virtuales, videoconferencias, herramientas

digitales colaborativas, etc.) para el aprendizaje, la comunicación y el desarrollo de

proyectos con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera.

B. Plurilingüismo.

- Estrategias y técnicas para responder eficazmente y con niveles crecientes de fluidez,

adecuación y corrección a una necesidad comunicativa concreta a pesar de las

limitaciones derivadas del nivel de competencia en la lengua extranjera y en las demás

lenguas del repertorio lingüístico propio. Estrategias de uso común para identificar,

organizar, retener, recuperar y utilizar creativamente unidades lingüísticas (léxico,

morfosintaxis, patrones sonoros, etc.) a partir de la comparación de las lenguas y

variedades que conforman el repertorio lingüístico personal. Estrategias y recursos que

permitan inferir de manera progresivamente eficaz el significado de textos de cierta

complejidad a partir de palabras conocidas.

- Estrategias y herramientas de uso común para la autoevaluación, la coevaluación y la

autorreparación, analógicas y digitales, individuales y cooperativas.

- Expresiones y léxico específico de uso común para intercambiar ideas sobre la

comunicación, la lengua, el aprendizaje y las herramientas de comunicación y

aprendizaje (metalenguaje).

- Comparación entre lenguas a partir de elementos de la lengua extranjera y otras

lenguas: origen y parentescos.

C. Interculturalidad.

- La lengua extranjera como medio de comunicación interpersonal e internacional,

como fuente de información y como herramienta de participación social y de

enriquecimiento personal.

- Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos a través de

diferentes medios con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera.

- Aspectos socioculturales y sociolingüísticos de uso común

relativos a la vida cotidiana, las condiciones de vida y las relaciones interpersonales;

convenciones sociales de uso común; lenguaje no verbal, cortesía lingüística y etiqueta

digital; cultura, normas, actitudes, costumbres y valores propios de países donde se

habla la lengua extranjera.

- Estrategias de uso común para entender y apreciar la diversidad lingüística, cultural y

artística, atendiendo a valores ecosociales y democráticos.

- Estrategias de uso común de detección y actuación ante usos discriminatorios del

lenguaje verbal y no verbal.

d) Cuarto curso

Criterios de evaluación

Competencia específica 1

1.1. Extraer y analizar el sentido global y las ideas principales, y seleccionar información

pertinente de textos orales y multimodales sobre temas cotidianos, de relevancia

32

personal o de interés público próximos a la experiencia del alumnado, expresados de

forma clara y en la lengua estándar a través de diversos soportes.

1.2. Extraer y analizar el sentido global y las ideas principales y seleccionar información

pertinente de textos escritos sobre temas cotidianos, de relevancia personal o de interés

público próximos a su experiencia expresados de forma clara y en la lengua estándar a

través de diversos soportes.

1.3. Interpretar y valorar el contenido y los rasgos discursivos de textos progresivamente más

complejos propios de los ámbitos de las relaciones interpersonales, de los medios de

comunicación social y del aprendizaje, así como de textos literarios adecuados al nivel

de madurez del alumnado.

1.4. Seleccionar, organizar y aplicar las estrategias y conocimientos más adecuados en cada

situación comunicativa para comprender el sentido general, la información esencial y los

detalles más relevantes de los textos; inferir significados e interpretar elementos no

verbales; y buscar, seleccionar y gestionar información veraz.

Competencia específica 2

2.1. Expresar oralmente textos estructurados, comprensibles, coherentes y adecuados a la

situación comunicativa sobre asuntos cotidianos, de relevancia personal o de interés

público próximo a la experiencia del alumnado, con el fin de describir, narrar,

argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no

verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación.

2.2. Redactar y difundir textos de extensión media con claridad, coherencia, cohesión,

corrección y adecuación a la situación comunicativa propuesta, a la tipología textual y a

las herramientas analógicas y digitales utilizadas sobre asuntos cotidianos, de

relevancia personal o de interés público próximos a la experiencia del alumnado,

respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio.

2.3. Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias para planificar, producir,

revisar y cooperar en la elaboración de textos coherentes, cohesionados y adecuados a las

intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la

tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y

de las necesidades del interlocutor potencial a quien se dirige el texto.

Competencia específica 3

3.1. Planificar, participar y colaborar activamente, a través de diversos soportes, en situaciones

interactivas sobre temas cotidianos, de relevancia personal o de interés público

cercanos a la experiencia del alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la

cortesía lingüística y la etiqueta digital, así como por las diferentes necesidades, ideas,

inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras.

3.2. Seleccionar, organizar y utilizar estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la

comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y

explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver

problemas y gestionar situaciones comprometidas.

Competencia específica 4

4.1.Inferir y explicar textos, conceptos y comunicaciones breves y sencillas en situaciones en

las que atender a la diversidad, mostrando respeto y empatía por los interlocutores e

interlocutoras y por las lenguas empleadas, y participando en la solución de problemas de

intercomprensión y de entendimiento en el entorno, apoyándose en diversos recursos y

soportes.

4.2. Aplicar estrategias que ayuden a crear puentes, faciliten la comunicación y sirvan para

explicar y simplificar textos, conceptos y mensajes, y que sean adecuadas a las intenciones

comunicativas, las características contextuales y la tipología textual, usando recursos y apoyos

físicos o digitales en función de las necesidades de cada momento.

Competencia específica 5

• 5.1. Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas

reflexionando de manera autónoma sobre su funcionamiento.

• 5.2. Utilizar de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de la capacidad de

comunicar y de aprender la lengua extranjera con apoyo de otros participantes y de

soportes analógicos y digitales.

• 5.3. Registrar y analizar los progresos y dificultades de aprendizaje de la lengua extranjera

seleccionando las estrategias más eficaces para superar esas dificultades y consolidar

el aprendizaje, realizando actividades de planificación del propio aprendizaje,

autoevaluación y coevaluación, como las propuestas en el Portfolio Europeo de las

Lenguas (PEL) o en un diario de aprendizaje, haciendo esos progresos y dificultades

explícitos y compartiéndolos.

Competencia específica 6

6.1. Actuar de forma adecuada, empática y respetuosa en situaciones interculturales

construyendo vínculos entre las diferentes lenguas y culturas, rechazando cualquier tipo

de discriminación, prejuicio y estereotipo en contextos comunicativos cotidianos y

proponiendo vías de solución a aquellos factores socioculturales que dificulten la

comunicación.

6.2. Valorar críticamente en relación con los derechos humanos y adecuarse a la diversidad

lingüística, cultural y artística propia de países donde se habla la lengua extranjera,

favoreciendo el desarrollo de una cultura compartida y una ciudadanía comprometida

con la sostenibilidad y los valores democráticos.

6.3. Aplicar estrategias para defender y apreciar la diversidad lingüística, cultural y artística

atendiendo a valores ecosociales y democráticos y respetando los principios de justicia,

equidad e igualdad.

Saberes básicos

A. Comunicación.

- Autoconfianza e iniciativa. El error como parte integrante del proceso de aprendizaje.

Uso autónomo y eficiente de herramientas de corrección de errores como rúbricas o

leyendas de corrección.

- Estrategias de uso común para la planificación, ejecución, control y reparación de la

comprensión, la producción y la coproducción de textos orales, escritos y multimodales.

Y su aplicación en ensayos estructurados así como en interacciones orales complejas y

en presentaciones orales y multimodales eficientes.

- Conocimientos, destrezas y actitudes que permiten llevar a cabo actividades de

mediación en situaciones cotidianas. Identificación autónoma de los aspectos más

relevantes de un texto en diferentes formatos así como de las necesidades del

interlocutor para reformular un mensaje de manera efectiva y significativa.

- Funciones comunicativas de uso común adecuadas al ámbito y al contexto

comunicativo: saludar y despedirse, presentar y presentarse; describir personas,

objetos, lugares, fenómenos y acontecimientos; situar eventos en el tiempo; situar

objetos, personas y lugares en el espacio; pedir e intercambiar información sobre

cuestiones cotidianas; dar y pedir instrucciones, consejos y órdenes; ofrecer, aceptar y

rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias; expresar parcialmente el gusto o el

interés y las emociones; narrar acontecimientos pasados, describir situaciones

presentes y enunciar sucesos futuros; expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad,

la obligación y la prohibición; expresar argumentaciones sencillas; realizar hipótesis y

suposiciones; expresar la incertidumbre y la duda; reformular y resumir.

- Modelos contextuales y géneros discursivos de uso común en la comprensión,

producción y coproducción de textos orales, escritos y multimodales, breves y sencillos,

literarios y no literarios: características y reconocimiento del contexto (participantes y

situación), expectativas generadas por el contexto; organización y estructuración según

el género y la función textual.

- Unidades lingüísticas de uso común y significados asociados a dichas unidades tales

como la expresión de la entidad y sus propiedades, cantidad y cualidad, el espacio y las

relaciones espaciales, el tiempo y las relaciones temporales, la afirmación, la negación,

la interrogación y la exclamación, relaciones lógicas habituales, la acción y el modo en

el que se realiza.

- Léxico de uso común y de interés para el alumnado relativo a identificación personal,

relaciones interpersonales, lugares y entornos, ocio y tiempo libre, salud y actividad

física, vida cotidiana, vivienda y hogar, clima y entorno natural, tecnologías de la

información y la comunicación, sistema escolar y formación. Frases idiomáticas de uso

común y colocaciones específicas de la lengua.

- Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y significados

e intenciones comunicativas generales asociadas a dichos patrones. Autonomía en la

distinción de sonidos propios de la lengua extranjera, así como un buen nivel precisión

en la pronunciación de esos sonidos.

- Convenciones ortográficas de uso común y significados e intenciones comunicativas

asociados a los formatos, patrones y elementos gráficos. Comprensión de los

mecanismos de transformación de palabras y uso efectivo de los mismos en el discurso

propio.

- Convenciones y estrategias conversacionales de uso común, en formato síncrono o

asíncrono, para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra,

pedir y dar aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir,

colaborar, debatir, etc. Uso autónomo de mecanismos que faciliten la interacción, así

como estrategias de desarrollo de la función fática del lenguaje oral.

- Recursos para el aprendizaje y estrategias de uso común de búsqueda y selección de

información: diccionarios, libros de consulta, bibliotecas, recursos digitales e

informáticos, etc. Selección y uso autónomos de herramientas digitales fiables y

productivas.

- Respeto de la propiedad intelectual y derechos de autor sobre las fuentes consultadas

y contenidos utilizados.

- Herramientas analógicas y digitales de uso común para la comprensión, producción y

coproducción oral, escrita y multimodal; y plataformas virtuales de interacción,

cooperación y colaboración educativa (aulas virtuales, videoconferencias, herramientas

digitales colaborativas, etc.) para el aprendizaje, la comunicación y el desarrollo de

proyectos con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera.

B. Plurilingüismo.

- Estrategias y técnicas para responder eficazmente y con niveles crecientes de fluidez,

adecuación y corrección a una necesidad comunicativa concreta a pesar de las

limitaciones derivadas del nivel de competencia en la lengua extranjera y en las demás

lenguas del repertorio lingüístico propio. Estrategias de uso común para identificar,

organizar, retener, recuperar y utilizar creativamente unidades lingüísticas (léxico,

morfosintaxis, patrones sonoros, etc.) a partir de la comparación de las lenguas y

variedades que conforman el repertorio lingüístico personal. Estrategias y recursos que

permitan inferir de manera eficaz el significado de textos complejos a partir de palabras

conocidas.

- Estrategias y herramientas de uso común para la autoevaluación, la coevaluación y la

autorreparación, analógicas y digitales, individuales y cooperativas.

- Expresiones y léxico específico de uso común para intercambiar ideas sobre la

comunicación, la lengua, el aprendizaje y las herramientas de comunicación y

aprendizaje (metalenguaje).

- Comparación entre lenguas a partir de elementos de la lengua extranjera y otras

lenguas: origen y parentescos.

C. Interculturalidad.

- La lengua extranjera como medio de comunicación interpersonal e internacional,

como fuente de información y como herramienta de participación social y de

enriquecimiento personal.

- Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos a través de

diferentes medios con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera.

- Aspectos socioculturales y sociolingüísticos de uso común relativos a la vida

cotidiana, las condiciones de vida y las relaciones interpersonales; convenciones

sociales de uso común; lenguaje no verbal, cortesía lingüística y etiqueta digital;

cultura, normas, actitudes, costumbres y valores propios de países donde se habla la

lengua extranjera.

- Estrategias de uso común para entender y apreciar la diversidad lingüística, cultural y

artística, atendiendo a valores ecosociales y democráticos.

- Estrategias de uso común de detección y actuación ante usos discriminatorios dellenguaje verbal y no verbal.


.



 

                                                                                                                                                                                       volver a la página principal